Dear Friend of Barroco Restaurant
We are proud to enter this season with such a lively ambiance ; and so happy to see night after night more and more diners enter our vibrant restaurant!
7 days a week we see our establishment become to Old Port passer by's a newfound treasure, as well as a second home
The essence of Barroco doesn't solely reside on a single element, but rather in the harmony of various ingredients that create comfort and a 'feel good'
dining experience. With pride we hand picked every single detail in our restaurant : from the static motion (décor and set-up) to the impeccable
delivery of satisfaction.
|
312 Rue Saint-Paul West (corner Saint-Pierre)
Montréal, Qc, Canada
514-544-5800
Open 7 days a week
(Sunday is Lobster Shack, click here)
Debit, MasterCard, Visa, AmEx
|
|
ALL RESERVATIONS ARE TAKEN STRICTLY BY TELEPHONE. For private events or any other inquiries please email us at info@barroco.ca
|
follow us :
Cher Ami du Barroco
Nous sommes fier de débuter cette saison avec une si bonne ambiance et nous sommes si heureux de voir, soir après soir, toujours plus de
monde venir dans notre restaurant.
Ouvert tous les soirs de la semaine, notre établissement émerveille les promeneurs du Vieux-Port et leur procure un second chez-soi.
L'esprit du Barroco ne réside pas dans un simple élément, c'est plutôt une harmonie de plusieurs ingrédients, créant une atmosphère de bien-être pour
le souper. Nous sommes fiers d'avoir personnellement sélectionné chacun des détails de notre restaurant, du décor à la mise en place.
|
312 Rue Saint-Paul Ouest (coin Saint-Pierre)
Montréal, Qc, Canada
514-544-5800
Ouvert 7 jours
(Lobster Shack le dimanche,cliquez ici)
Debit, MasterCard, Visa, AmEx
|
|
RÉSERVATIONS PAR TELEPHONE UNIQUEMENT. Pour toute autre information, ou pour des événements privés : info@barroco.ca
|
Suivez-nous :
Chef Benjamin Léonard
C’est à un jeune âge que Benjamin Léonard découvre sa passion pour la terre grâce aux savoirs que son grand-père lui transmet.
En France, dans sa région natale du Limousin, Benjamin, âgé de 14 ans, débute sa formation hôtelière où il y gagne plusieurs prix qui l’amènent
à être rapidement remarqué par les grands chefs.
Sa carrière débute ainsi lors d’une formation avec Dominiques Pradeau qui l’envoie travailler dans l’univers des restaurants Étoile Michelin où
Benjamin œuvre aux côtés de chefs renommés, tels Stéphane Gaborieu, Guy Lassausaie, tous deux couronnés du titre Meilleurs Ouvriers de France.
Toujours amoureux et passionné de la terre, Benjamin part pour le Jura chez le célèbre Jean-Paul Jeaunet, où ce dernier lui fait découvrir la cueillette d’herbes, de fruits et de légumes sauvages.
Quelques années plus tard, Benjamin quitte le Jura pour aller découvrir la cuisine de l’île de Corse, où il y travaillera pendant quatre ans dans un Relais Château.
Toujours poussé vers l’excellence, Benjamin quitte la France et traverse l’Atlantique où il prend en main la cuisine du restaurant Barroco.
|
|
Chef Benjamin Léonard
C’est à un jeune âge que Benjamin Léonard découvre sa passion pour la terre grâce aux savoirs que son grand-père lui transmet.
En France, dans sa région natale du Limousin, Benjamin, âgé de 14 ans, débute sa formation hôtelière où il y gagne plusieurs prix qui l’amènent
à être rapidement remarqué par les grands chefs.
Sa carrière débute ainsi lors d’une formation avec Dominiques Pradeau qui l’envoie travailler dans l’univers des restaurants Étoile Michelin où
Benjamin œuvre aux côtés de chefs renommés, tels Stéphane Gaborieu, Guy Lassausaie, tous deux couronnés du titre Meilleurs Ouvriers de France.
Toujours amoureux et passionné de la terre, Benjamin part pour le Jura chez le célèbre Jean-Paul Jeaunet, où ce dernier lui fait découvrir la cueillette d’herbes, de fruits et de légumes sauvages.
Quelques années plus tard, Benjamin quitte le Jura pour aller découvrir la cuisine de l’île de Corse, où il y travaillera pendant quatre ans dans un Relais Château.
Toujours poussé vers l’excellence, Benjamin quitte la France et traverse l’Atlantique où il prend en main la cuisine du restaurant Barroco.
|
|
Barroco's wine list is created with our culinary concept in mind
Our wine list mostly depends on Private Imports, which represent about 90% of our wine selection; the other 10% is mostly SAQ Speciality products.
Why Private Imports?
Our concept is authentic and so is our cellar, based on non-commercial inspired elaboration of product. This means that the wine is produced in limited quantities
with the only goal of delivering outstanding quality.
By standing close to the product, studying its background and primarily its relationship with our products (from the kitchen), we carefully choose wines
that have something special: they are authentic and simple yet, elaborate and carefully finished.
With the spirit of learning and improving daily we are proud to have a Certified Sommelier at our Restaurant who carefully selects and suggests some of
the most interesting bottles the wolrd has to offer.
Whether it's just the casual wine to match with a bite or that special occasion to open up that favourite wine of yours, or to discover a well-known appelation or producer.
Notre liste de vins est élaborée en fonction de notre concept culinaire
La liste de vins du Barroco dépend principalement d'importations privées, qui représentent environ 90% de notre sélection de vins ; les 10% restant sont
pour la plupart des spécialités SAQ.
Pourquoi des
Importations Privés?
Notre concept est authentique, tout comme notre cave, basée sur des produits qui ne visent pas la grande consommation. C'est-à-dire un vin produit
en quantité limitée, dans le seul but d'atteindre une qualité hors du commun.
En restant proche du produit, en étudiant son origine et surtout son interaction avec nos plats, nous choisissons des vins qui sont originaux,
mais pourtant simples, élaborés et à la fois complets.
Cocktails
| | |
|
Believing that variety is the spice of life, we've invested considerable hours into perfecting our selection of cocktails, in which, we believe every person
may find a cocktail that suits their tastes. Whether you are seasoned cocktail veteran or an eager rookie, we have a drink for each of you and every variety
in between. It is with both pride and immense pleasure that we share our craft with you, and we look forward to sharing our efforts and passion with you
on the next visit.
|
|
Graham Warner
General Manager |
Watch the video on Youtube
|
Askmen.com recently visited our team of expert bartenders in order to enlist their help creating some cocktail based content
for their online magazine. What follows is a collection of links to those vids they filmed in our beautiful restaurant.
| |
Cocktails
| | |
|
Nous croyons que la variété ajoute du piquant à la vie, c'est pourquoi nous accordons un temps précieux à sélectionner nos meilleurs cocktails. Des
cocktails à la mesure de chacun, pouvant plaire tant aux profanes qu'aux experts. C'est avec une immense fierté que nous vous faisons découvrir l'art
du cocktail et ce, sans prétention. Nous espérons simplement avoir la chance de vous faire vivre pleinement l'expérience de notre passion, lors de
votre prochaine visite.
|
|
Graham Warner
General Manager |
Voir cette vidéo sur youtube
|
Askmen.com a récemment rendu visite à nos barmen expérimentés afin de les aider à créer
une série de vidéos pour leur magazine en ligne. Voici les liens vers les vidéos tournés dans notre établissement.
| |
Lobster Shack
Lobster Shack Sundays :
Lobster Shack Sundays dedicated to Lobster and Seafood lovers. Great sunday vibe in the Old Port of Montreal
seafood and lobster on our market product blackboard as well as a our regular menu.
For every dish there is a wine ; we have carefully selected the right wine by the glass or by the bottle, having the Lobster Shack menu in mind,
please let us guide you on your wine selection.
Kitchen hours for Lobster Shack:
6:00 PM - 10:30 PM on Sundays, from May to December
|
|
Lobster Shack
Dimanche Lobster Shack :
Le dimanche Lobster Shack est pour tous les amoureux du homard et des fruits de mer. Baignés dans la fabuleuse ambiance du Vieux-Port de Montréal,
vous pourrez apprécier les produits de la mer achetés au marché ainsi que notre menu régulier.
À chaque plat son vin ! Notre sélection de vin est également conçue pour se marier à merveille avec notre menu Lobster Shack, que ce soit pour les vins
au verre ou à la bouteille. Nous saurons vous aider à faire le bon choix.
Heures d'ouverture de la cuisine Lobster Shack:
6:00 PM - 10:30 PM les dimanches, de mai à décembre
|
|
Gift Certificates
Buy 25$, 50$ and 100$ Gift Certificates from Barroco Restaurant :
To order by email: info@barroco.ca
By Paypal only.
Certificats cadeau
Achetez des Certificats Cadeau de 25$, 50$ et 100$ pour le Restaurant Barroco :
Pour commander par courriel : info@barroco.ca
Paypal seulement.
Tailored Events
Contact us at
info@barroco.ca with the information about your event.
Événements sur mesure
Contactez-nous à
info@barroco.ca avec les informations concernant l'événement.